Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants livre, livre audio télécharger ou lire en ligne

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants livre ou livre audio à télécharger ou à lire en ligne gratuitement

À propos du livre : apprenez les fruits et les légumes avec ce dictionnaire d’images bilingues. Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants www. rich. center.

Auteur:

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants livre audio télécharger ou lire en ligne gratuitement dans tous les formats

La description
  • Auteur:
  • Éditeur: CreateSpace Independent Publishing Platform
  • Date de publication:
  • Couverture: Broché
  • Langue:
  • ISBN-10: 1984968254
  • ISBN-13: 978-1984968258
  • Dimensions: 20,3 x 0,2 x 25,4 cm
  • Poids:
  • Relié:
  • Séries: FreeBilingualBooks.com
  • Classe:
  • Âge:
  • Auteur:
  • Prix: EUR 8,70

Les critiques de livres

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants

yell2922

I really enjoyed this book because it's something that most people can relate to;it's something that I could relate to. It's a simple story, but well written and touching. Everything is this book is so true to life and all of the characters are engaging. I also absolutely love the cover!

2020-09-13 18:39

iakeno2019898

C'est une belle histoire de perte, d'intimidation et, finalement, de pouvoir d'amitié. Trois amis d'Angleterre décident de "prendre" les cendres de leur ami décédé de la maison familiale et de les répandre à Ross, en Ecosse, dont Ross a constamment parlé. Les amis Blake, Sim et Kenny sont les meilleurs amis qui pensent que les funérailles de leur ami Ross ne l'ont pas honoré comme la grande personne qu'il était dans la vie. Ils vivent des aventures dans les trains, les taxis, les motos, rencontrent des filles, sautent à l'élastique et affrontent leur propre implication dans les derniers jours de leur ami décédé. Chacun des trois amis doit se cajoler, s'embarrasser et se psychiser tout au long du livre pour faire ce dernier acte pour leur ami, Ross. Le seul problème que je vois est que ce livre est pour que les adolescents anglais ne comprennent pas leur grammaire, leur argot, etc. .

2019-12-27 00:08

ftdesigner

(Cette critique a été initialement publiée sur Book Lovers Inc) Ma comtesse préférée était un livre difficile à réviser pour moi. Quand j'ai commencé à relire les notes que j'ai prises en lisant le livre, j'ai commencé à me demander si j'avais affaire à 2 livres différents. La première moitié de mes notes était principalement consacrée à la façon dont je détestais le héros et l'héroïne, la seconde moitié de mes notes parlait de leur incroyable étonnement et de la façon dont j'aimais l'histoire. LOL tu vois ce que je veux dire? D'accord, commençons par le début ... Quand nous rencontrons Bathsheba, elle est dans une situation désastreuse. Elle a des responsabilités envers sa famille et leur succession et elle subit beaucoup de stress. Elle ferait n'importe quoi, c'est ... aller à Londres et trouver un mari riche pour payer ses dettes. Bathsheba est veuve et se marier à nouveau n'était PAS dans ses plans. Elle ne voulait plus souffrir aux mains d'un mari. Le truc, c'est que lorsque nous rencontrons Bethsabée, c'est vraiment très difficile de l'aimer, elle a une langue de vipère et elle peut être très méchante quand elle le veut. Je me sentais mal pour tous les autres personnages quand elle était là. Elle est méchante et il est difficile de voir au-delà, mais ses défauts la rendent humaine à la fin. Ensuite, il y a le héros, le docteur John Blackmore, sérieusement au début du livre, je l'ai vraiment détesté aussi ... mais pour des raisons différentes. John semblait si plein de lui-même, il est sûr qu'il a toujours raison. Il pense qu'il peut voir à travers elle depuis le début. Et il est certain qu'il va la coucher. Le résultat est que je voulais les gifler tous les deux. Ils sont tous deux si têtus et s'accrochent à leurs croyances. Donc, les premiers chapitres que je détestais, puis détestaient les 2 personnages principaux. MAIS, je ne sais pas comment mais à un moment donné, tout change. Au chapitre 7, j'ai commencé à les aimer! Je n'ai jamais lu un livre où l'auteur m'a fait changer d'avis si radicalement sur 2 personnages. Je suis passé de la haine à l'amour en quelques chapitres. John est médecin et c'était un bon changement par rapport au héros aristocratique habituel. John est un homme qui travaille, c'est un médecin qui s'occupe des sages-femmes. Lorsque vous commencez à vous renseigner sur lui et ses croyances, vous ne pouvez pas vous empêcher de l'aimer. C'est un humaniste, il pense que chaque femme riche ou pauvre devrait pouvoir bénéficier du meilleur traitement lors de l'accouchement. Il veut du changement et il veut faire tout ce qu'il peut pour aider les femmes enceintes. À un moment donné, j'ai commencé à aimer Bethsabée, nous en apprenons plus sur son passé et le traumatisme qu'elle a subi lors de son précédent mariage. Son défunt mari était très jaloux et pensait qu'elle le trompait. Il la faisait ressembler à une pute aux yeux de tous les autres. Sa famille la déteste parce qu'ils pensent qu'elle est responsable de sa mort. Quoi qu'il en soit, je ne peux pas en dire plus, mais l'histoire devient très intéressante. Il y a de l'intrigue, du mystère et beaucoup de suspense. J'ai eu du mal à fermer le livre. Je n'ai pas vu la fin venir et le joli HEA à la fin a fait de ce livre une lecture très agréable. Maintenant, je dois aborder le sujet smex ... c'est quelque chose que j'ai trouvé un peu bizarre dans le livre. Quand je l'ai lu, il m'a semblé étrange de voir comment les scènes smexing étaient écrites différemment du reste du livre. Je veux dire que le livre coule assez facilement, puis quand on arrive à une scène d'amour, l'écriture devient très fleurie. C'est difficile à manquer. Mais à part ça, je dois dire que j'ai vraiment apprécié les scènes d'amour entre ces 2. John sait comment «jouer au docteur» et il sait exactement ce qu'il fait au lit. John était très très sexy et intense. J'ai aussi aimé que Bath-Chéba n'ait pas peur d'aimer le smex. Il y a de la chimie entre eux et il faisait toujours chaud chaud chaud! Donc, comme vous pouvez le voir, ce livre a commencé un peu difficile pour moi, mais à la fin, je ne pouvais pas arrêter de lire. C'est une belle histoire, avec beaucoup de rebondissements et suffisamment de suspense pour vous surprendre à la fin. Je suis content d'avoir continué à lire même quand je détestais le h / h, ça vaut vraiment la peine d'attendre pour arriver aux bonnes parties! Je donne à ma comtesse préférée 4 bookmakers

2019-12-26 19:31

Titre de livre

Taille

Lien

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants lis de EasyFiles

5.7 mb. Télécharger livre

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants Télécharger de OpenShare

4.7 mb. Télécharger gratuit

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants Télécharger de WeUpload

5.1 mb. lis livre

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants Télécharger de LiquidFile

4.4 mb. Télécharger

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants livre audio télécharger ou lire en ligne gratuitement dans tous les formats

Titre de livre

Taille

Lien

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants lis dans djvu

4.7 mb. Télécharger DjVu

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants Télécharger dans pdf

3.7 mb. Télécharger Pdf

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants Télécharger dans odf

4.6 mb. Télécharger ODF

Français-Gaélique irlandais Fruits et légumes/Torthaí agus Glasraí Dictionnaire d’images bilingues pour enfants Télécharger dans epub

4.3 mb. Télécharger ePub

Livres connexes

À propos du livre : apprenez les différents groups d’outils grâce à year of our lord dictionnaire illustré bilingue pour enfants. Français-Arabe Outils Dictionnaire illustré bilingue pour enfants www. rich. center....

À propos du livre : apprenez les benefits et les légumes avec ce dictionnaire d’images bilingues. Français-Biélorusse Benefits et legumes Dictionnaire d’images bilingues pour enfants www. rich. center....

À propos du livre : apprenez les crops et les légumes avec in the christian era dictionnaire d’images bilingues. Français-Biélorusse Crops et legumes Dictionnaire d’images bilingues pour enfants www. rich. center....

À propos de in the common era livre : Imagier bilingue pour apprendre à compter aux enfants. Français-chinois mandarin simplifié Chiffres Imagier bilingue pour les enfants www. rich. center....